|
Localization - The Translation PortalThis group is intended as a resource for translators - to share tips and tricks how to create and maintain a localized version of PmWiki:
The installation, configuration and usage of other language(s) support, is documented separately in PmWiki.Internationalizations (Part of the distribution while this group Localization is not). LanguagePlease, write here in English - don't worry about fixing spelling errors or typos :-). First time translationStart here when there is no translation for your language and you want to create one. Before anything else, subscribe to the english mailing list. Pm (Patrick Michaud, the owner of PmWiki) will acknowledge your wish and give you some basic information. You can also ask for a localized mailing list if you have several volunteers working on your localization project. Basically there are two steps involved in creating a local translation on pmwiki.org:
pmwiki.org tries to help out a bit by providing page templates for each of the above pages(XLPageTemplate and PmWiki.PmWiki). For example, if someone wanted to create a Maori translation (language code "mi"), they would fill in the pages at
You will probably also want to include your language in the PmWiki.OtherLanguages page to have it listed appropriately on main PmWiki homepage and in other pages in the PmWiki group. That's all that really *needs* to be done to provide a localization. Completing a translationHowever, if you want to go further, and provide translations of documentation or other files, then it's simply a matter of creating pages within the new group. As far as what pages should be translated, and how they should be translated -- I tend to leave those decisions up to whomever is doing the work of translating. :-) Pm XLPageOnce i18n-Xx.zip file is installed (see this page for instructions), the PmWikiXx.XLPage is available from the wiki itself and can be used to translate or change the translated words without further server change. Any fix in this page is immediately visible on the wiki. Of course, Xx stands for your Langage code. Templates
Resources
And the page which is distributed with the download, to explain PmWiki installers how to install the local version :
Example of localized pages structureIn French, for example, we have the following structure:
Should the page titles be translated ?Whether or not document page names are translated is up to the individual translator, e.g.:
In any case, the title appearing to the user can be set by the directive A link feature available since version 2.1 helps with page interlinks; now titles can be displayed instead of the link name:
Also pagelists in a given language can use the format 'title' which display a list with page titles (in local language) instead of page names. You can list all pages of a given translation with the following call:
Starting with PmWiki version 2.2.14 (PITS:01157) the title of several technical pages is automatically translated, if the corresponding string is provided in the XLPage, without the need to add a
More specifically the following page names are included, including most default pages in the Site and SiteAdmin groups: (All)?(Site|Group)(Header|Footer|Attributes) (All)?Recent(Changes|Uploads) (Auth|Edit)Form (Block|Auth)List (Side|Left|Right)Bar (Wiki)?Sandbox \\w+QuickReference \\w+Templates ApprovedUrls AuthUser InterMap NotifyList PageActions Site(Admin)? where "(...)?" means an optional part, "(a|b)" means "a or b", and "\\w+" means a number of letters. So, considering everything, it is generally recommended to stick to the English page name, and use the above tools to hide this from users. If adopted, you can then set in the page
If English names are maintained for the translated pages, you can then make a comparative list by creating a page 'ListLocal' and writing in it the following (replace
(:pagelist fmt=PmWikiXx.ListLocal#translation group=PmWiki
order=-time -RecentChanges -DocumentationGuidelines-Comments:)
[[#translation]]
(:if equal {<$Group}:)
(:table border='1' cellspacing='0' cellpadding='0':)
(:cellnr align=center colspan=2:)'''Original page `PmWiki'''
(:cell align=center colspan=2:)'''Translation `PmWikiXx'''
(:cellnr align=center:)Page name
(:cell align=center:)Last modified
(:cell align=center:)Last modified
(:cell align=center:)Page name
(:if:)
(:cellnr:)[[{=$FullName}|+]]
(:cell:){=$LastModified}
(:cell:){PmWikiXx.{=$Name}$LastModified}
(:cell:)[[PmWikiXx/{=$Name}|+]]
(:if equal {>$Group}:)
(:tableend:)
(:if:)
[[#translationend]]
As an example of the result PmWikiFr.ListLocal Existing translationsNote: the page listing does not work for those language groups which use UTF-8 character encoding and use those characters in the pagenames.
Check Localization of this group
This page may have a talk page: Localization.Localization-Talk. |